İsveç’ten Kur’an-ı Kerim yakılmasına kınama

İsveç’in başşehri Stockholm’de Irak asıllı Salwan Momika isimli bir kişi Stockholm Mescidi önünde polis müdafaası altında Kur’an-ı Kerim yaktı. İsveç Dışişleri Bakanlığı’ndan reaksiyon geldi.

İsveç’te polis, Kurban Bayramı’nın birinci gününde provokatif bir harekete imza attı. İsveç polisi, başşehir Stockhlom’de bir caminin önünde Kur’an-ı Kerim yakma hareketine müsaade verdi. İsveç polisinin bu müsaadesi İsveç Yüksek Mahkemesi’nin iki hafta evvel Kur’an-ı Kerim’in yakılmasını yasaklayan kararı iptal etmesinin akabinde geldi. İsveç Dışişleri Bakanlığı konuyla ilgili yaptığı açıklamada, “İsveç hükümeti İslamofobik Kuran yakma hareketini kınıyor.” denildi.

İslam İşbirliği Teşkilatı Cidde’de toplanıyor

İslam İşbirliği Teşkilatı (OIC), Kurban Bayramı’nın birinci gününde İsveç’te Kur’an-ı Kerim’in yakılmasının akabinde bugün acil olarak Suudi Arabistan’ın Cidde kentinde toplanıyor.

İsveç’te Kurban Bayramı’nın birinci gününde Müslümanların kutsal kitabı Kur’an’ın yakılmasının akabinde bugün İslam İşbirliği Teşkilatı (OIC) acil olarak toplanıyor. İslam İşbirliği Teşkilatı tarafından bugün yapılan açıklamada, teşkilatın merkezi olan Suudi Arabistan’ın Cidde kentinde yapılacak toplantıda Kur’an-ı Kerim’in yakılmasının sonuçları tartışılacak. Kur’an-ı Kerim’e yapılan saygısızlığa karşı alınacak tedbirlerin görüşüleceği belirtilen açıklamada, halklar ortasında karşılıklı hürmet ve ahengi baltalayan, müsamaha, ılımlılık ve aşırılığın reddi kıymetlerini yaymaya yönelik memleketler arası eforlara zıt düşen bu hareketlerin ciddiyeti konusunda ikazda bulunuldu. İlgili ülkelerin hükümetlerinin, bu üzere olayların tekrarını önlemek için tesirli tedbirler alması gerektiği belirtilirken Kur’an’ın kutsallığına ve öteki İslami sembollere saygısızlık etmeye yönelik tüm teşebbüslerin kınanması istendi.

Açıklamada ayrıyeten, “Birleşmiş Milletler (BM) Koşulu kapsamında, ırk, cinsiyet, lisan yahut din ayrımı olmaksızın insan haklarına ve temel özgürlüklere saygıyı destekleme ve teşvik etme yükümlülüğü tekrar teyit edildi” tabirleri kullanıldı. Global barış ve ahenk için, dinler, kültürler ve medeniyetler ortasındaki diyaloğun, anlayışın ve işbirliğinin teşvik edilmesinin değeri vurgulanarak, insanların tabir özgürlüğü hakkını sorumlulukla ve milletlerarası insan hakları maddelerine uygun olarak kullanması gerektiğine dikkat çekildi.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir